tabbing
Então, você está construindo um ambiente tabbing, e você tem a necessidade de usar texto diacrítico — talvez algo simples como \’{e} — e o acento desaparece porque está sendo interpretado como um comando de tabbing, e dá tudo errado.
Essa é uma característica realmente horrível do ambiente tabbing; para usar caracteres acentuados, você precisa usar a “gambiarra”
\a então, \a’{e} dentro do tabbing corresponde ao
\’{e} fora dele; do mesmo modo, \a‘ corresponde a \‘ e \a=
corresponde a \=. Esse procedimento é, evidentemente, horroroso e passível de erro.
A alternativa mais simples é digitar com uma codificação que contenha os caracteres diacríticos e usar um arquivo de definição de codificação apropriado do pacote inputenc. Então, digite, por exemplo:
para:\usepackage[latin1]{inputenc}
...
\begin{tabbing}
...
...\>voilà\>...
… voilà …e os mecanismos internos do pacote inputenc colocarão a versão correta do comando do acento lá.
Uma interessante inversão de papéis é apresentada pelo pacote
Tabbing (note o “T” maiúsculo): ele fornece um ambiente
Tabbing o que duplica o
tabbing, mas transforma todos os comandos de um caractere em objetos complicados. Então, o \> dotabbing vira
\TAB>, o \= vira \TAB=, e assim em diante. O exemplo banal acima se tornaria:
\usepackage{Tabbing}
...
\begin{Tabbing}
... ... \TAB> voil\`a \TAB> ...
This question on the Web: http://latex.net.br/faq/FAQ-tabacc.html
Do you have any question? Ask on: latex.net.br - we love qood questions!